Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

обворожительно улыбнуться

  • 1 обворожительно

    délicieusement, à ravir

    БФРС > обворожительно

  • 2 décocher

    БФРС > décocher

  • 3 décocher un sourire

    Французско-русский универсальный словарь > décocher un sourire

  • 4 шыр

    I
    мера, норма, предел; последняя, крайняя степень чего-л.

    – Ойлаш мом ок лий, йылме лудымо... Шырым шинчыман. А. Березин. – Что только нельзя говорить, язык без костей... Нужно знать меру.

    Логар шыржым ок шинче. В. Васильев. Горло не знает меры.

    Составные глаголы:

    II
    подр. сл.
    1. подражание приятной, обаятельной, обворожительной, весёлой, приветливой улыбке

    Шыр ышталаш улыбнуться;

    шыр ончалаш посмотреть с улыбкой.

    Марина шкеже шыже пыл кокла гыч ончалше кечыла шыр воштылалеш. О. Шабдар. А Марина сама, словно солнышко, выглянувшее из-за осенних облаков, улыбается обворожительно.

    (Ӱдыр) кидым шуялтыш, шкеже шыр воштылеш. Ю. Галютин. Девушка руку протянула, а сама приветливо улыбается.

    2. подражание сиянию, яркому свету солнца: ярко

    Иландарыше кече кенета шыр ончал колта. К. Васин. Неожиданно ярко засияет оживляющее солнце.

    Кӱдырчан йӱр йӱрын эртыш, да кече адакат шыр ончале. «Ончыко» Грозовой дождь прошёл, и солнце опять ярко засияло.

    Марийско-русский словарь > шыр

  • 5 шыр

    I мера, норма, предел; последняя, крайняя степень чего-л. – Ойлаш мом ок лий, йылме лудымо... Шырым шинчыман. А. Березин. – Что только нельзя говорить, язык без костей... Нужно знать меру. Логар шыржым ок шинче. В. Васильев. Горло не знает меры.
    // Шке шыр(ым) дене без усилий, сам по себе; (идти) своей чередой, своим порядком. Пуш шке шырже дене тыл-л вӱ д почеш кая. Д. Орай. Лодка сама по себе тихо плывёт по течению реки.
    II подр. сл.
    1. подражание приятной, обаятельной, обворожительной, весёлой, приветливой улыбке. Шыр ышталаш улыбнуться; шыр ончалаш посмотреть с улыбкой.
    □ Марина шкеже шыже пыл кокла гыч ончалше кечыла шыр воштылалеш. О. Шабдар. А Марина сама, словно солнышко, выглянувшее из-за осенних облаков, улыбается обворожительно. (Ӱдыр) кидым шуялтыш, шкеже шыр воштылеш. Ю. Галютин. Девушка руку протянула, а сама приветливо улыбается.
    2. подражание сиянию, яркому свету солнца: ярко. Иландарыше кече кенета шыр ончал колта. К. Васин. Неожиданно ярко засияет оживляющее солнце. Кӱ дырчан йӱ р йӱ рын эртыш, да кече адакат шыр ончале. «Ончыко». Грозовой дождь прошёл, и солнце опять ярко засияло.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыр

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»